close

晚上看到了許多鳳飛飛過世的新聞,新聞播報時,聽到了這首歌~

<想要跟你飛>

於是,到了房間便找了這首歌來聽 :D

聽著聽著,忽然想起了孫燕姿的<逆光>,

感覺起來<想要跟你飛>與<逆光>有些類似的旋律在,

於是找了<逆光>來聽。

 

<逆光>無法內嵌到blog中,

連結點此~

大家再自己去聽 : )

 

兩首歌都有著我喜歡的感覺與情境,

最後,想到了用<金魚花火>,這首歌作為結尾,

成為這篇blog文~

 

<金魚花火>這個影片,前20秒,是無聲的喔!(此時無聲勝有聲?

 

<金魚花火>完整的歌曲

  

日文歌詞:
心に 泳ぐ 金魚は 恋し 想いを 募らせて
Kokoro Ni Oyogu Kingyo Wa Koishi Omoi Wo Tsunorasete
真っ赤に 染まり  らぬ 想いを 知りながら
Makka Ni Somari Minoranu Omoi Wo Shirinagara
それでも そばにいたいと 願ったの
Soredemo Soba Ni Itai To Negatta No

夏の匂い 雨の中で
Natsu No Ioi Ame No Naka De
ぽたぽたおちる 金魚花火
Botabota Ochiru Kingyohanabi
光で 目がくらんで
Hikari De Me Ga Kurande
一瞬うつるは あなたの優顔
Isshun Utsuru Wa Anata No Yuugao

心に 泳ぐ 金魚は 醜さで 包まれぬよう
Kokoro Ni Oyogu Kingyo Wa Minikusade Kurumarenu You
この夏だけの 命と 決めて
Kono Natsu Dake No Inochi To Kimete
少しの 時間だけでも
Sukoshi No Jikan Dake Demo
あなたの 幸せを 願ったの
Anata No Shiawase Wo Negatta No

夏の匂い 夜が包んで
Natsu No Nioi Yoru Ga Tsutsunde
ぽたぽたおちる 金魚花火
Botabota Ochiru Kingyohanabi
どんな言葉にも できない
Donna Kotoba Ni Mo Dekinai
一瞬うつるの あなたの優頗
Isshun Utsuru No Anata No Yuugao

夏の匂い 雨の中で。
Natsu No Nioi Ame No Naka De….

中文歌詞:
在心中 游動的 金魚
加深了 愛戀的 情感
儘管明白 染得 火紅的 這份情感 無法實現
即使如此 還是祈求 可以待在你身邊

夏日的氣味 在雨裡
一縷一縷滴落的 金魚花火
光彩 令人目眩神迷
霎時間映出了 你溫柔的容顏

在心中 游動的 金魚
別讓它 沾滿了醜陋
認定牠只是 屬於今夏的一段生命
哪怕只有 一點點的時間
也要祈求 你的 幸福

夏日的氣味 在夜的籠罩裡
一縷一縷滴落的 金魚花火
無法以任何言語 來形容
霎時間映出了 你溫柔的容顏

夏日的氣味 在雨裡...
夏日的氣味 在雨裡...

夏日的氣味 在雨裡
一縷一縷滴落的 金魚花火
光彩 令人目眩神迷
霎時間映出了 你溫柔的容顏

夏日的氣味 在夜的籠罩裡
一縷一縷滴落的 金魚花火
無法以任何言語 來形容
霎時間映出了 你溫柔的容顏

arrow
arrow
    全站熱搜

    龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()